| Umtausch,
Rückgabe gekaufter Ware gegen gleichwertige andere Waren des
Verkäufers. Eine Umtauschpflicht besteht in Deutschland seitens
des Verkäufers nach wie vor nur bei (versteckten) Mängeln
an der Ware, wobei subjektiv empfundenes Missfallen (etwa eines
Beschenkten) keinen objektiven Mangel bedeutet. Dennoch ist ein
Umtausch dank der verbreiteten Kulanz der Händler gerade nach
dem Weihnachtsgeschäft in aller Regel auch dann möglich.
Selbst die Erstattung des Kaufpreises in Form von Gutscheinen oder
bar ist bei Vorlage des Kassenbons übliche Praxis geworden.
So unerfreulich der Umtausch wegen der damit verbundenen Umstände
auf beiden Seiten ist, erweitert er doch nebenbei den Horizont des
Umtauschenden, indem er gezwungen ist, Geschäfte aufzusuchen,
die er sonst nie betreten würde und führt dem Händler
damit gleichzeitig neue Kundschaft zu. Eine Reihe von Waren ist
generell vom Umtausch ausgeschlossen (wie z. B. Lebensmittel nach
dem Verfallsdatum).
|
exchange,
the return of purchased goods against another equal item from the
retailer. In Germany retailers are still only obliged to return
goods in the event of a (concealed) defect, whereby the subjectively
experienced dislike (such as by the person receiving) does not constitute
an objective defect. Nonetheless, exchanging an item due to the
widespread good will of retailers, especially after the Christmas
business, tends to be possible even then. Even the reimbursement
of the purchase price in the shape of a voucher or in cash when
presenting the receipt has become general practise. As unpleasant
an exchange is for both sides due to the respective circumstances,
it still expands on the one side the horizon of the person exchanging
by being forced to visit shops which he would otherwise never visit,
while simultaneously introducing a new clientele to retailers. A
number of goods are generally excluded from being exchanged (such
as food whose best before date has already expired).
|