Stille Nacht, dt. gilt als das berühmteste Weihnachtslied der Welt. Erst in neuester Zeit wurde der Hilfspriester und spätere Vikar Joseph Mohr (* 1792  † 1848) als Verfasser des Liedtextes identifiziert:

 

(1) Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
nur das traute hochheilige Paar,
„Holder Knabe im lockigen Haar,
schlaf in Himmlischer Ruh’,
schlaf in himmlischer Ruh’!”

(2) Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb’ aus deinem göttlichen Mund,
da uns schlägt die rettende Stund’:
Christ, in deiner Geburt.
Christ, in deiner Geburt.

(3) Stille Nacht! Heilige Nacht,
die der Welt Heil gebracht;
aus des Himmels goldenen Höhn,
uns der Gnaden Fülle lässt sehn:
Jesum in Menschengestalt.
Jesum in Menschengestalt.

(4) Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut’ alle Macht
väterlicher Liebe ergoss,
und als Bruder huldvoll umschloss
Jesus die Völker der Welt.
Jesus die Völker der Welt.

(5) Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
als der Herr, vom Grimme befreit,
in der Väter urgrauer Zeit
aller Welt Schonung verhieß!
Aller Welt Schonung verhieß!

(6) Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht.
Durch der Engel Halleluja
tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ der Retter ist da!

Am Vormittag des Heiligen Abends 1818 in Oberndorf in der Nähe von Salzburg zeigte Mohr den Text seinem Freund, dem im benachbarten Arnsdorf lebenden Lehrer Franz Gruber (* 1787 †  1863), der die Melodie für die Gitarre komponierte, da die Orgel nicht funktionierte. Das Lied wurde wenige Stunden später, während der Christmette, mit den Mitgliedern einer bäuerlichen Sängergruppe in der Oberndorfer Kirche uraufgeführt und hat seither seinen festen Platz unter den „Top Ten” deutscher Weihnachtslieder stets behaupten können.

 

Silent Night, is deemed the world's most famous Christmas carol ( Weihnachtslied). Only in more recent times was the curate and later vicar Joseph Mohr (* 1792 † 1848) identified as the author of the lyrics of the song:

(1) Silent Night! Holy Night! / All is calm, all is bright / Round yon godly tender pair / Holy infant with curly hair / Sleep in heavenly peace / Sleep in heavenly peace. (2) Silent Night! Holy Night! / Son of God, love's pure light Radiant beams from thy holy face / With the dawn of redeeming grace / Jesus, Lord at thy birth / Jesus, Lord at thy birth. (3) Silent Night! Holy Night! / Brought the world gracious light / Down from heaven's golden height / Comes to us the glorious sight: / Jesus, as one of mankind / Jesus, as one of mankind. (4) Silent Night! Holy Night! / By his love, by his might / God our Father us has graced / As a brother gently embraced / Jesus, all nations on earth / Jesus, all nations on earth. (5) Silent Night! Holy Night! / Long ago, minding our plight / God the world from misery freed / In the dark age of our fathers decreed: / All the world is redeemed / All the world is redeemed. (6) Silent Night! Holy Night! / Shepherds first saw the sight / Of angels singing alleluia / Calling clearly near and far: / Christ, the savior is born / Christ the Savior is born.

On the morning of Christmas Eve in 1818 in Oberndorf close to Salzburg Mohr showed the lyrics to his friend, the tutor Franz Gruber (* 1787 † 1863) living in the neighboring Arnsdort, who composed the melody for the guitar since the organ was not working. The song premiered a few hours later during Christmas Mass ( Christmette) with the members of a group of peasant singers at the Oberndorf church and ever since has its fixed place among the top ten of German Christmas carols ( Weihnachtslieder).

 

Zurück | |