|
Lasst uns froh und munter sein,
ein Lied unbekannter Herkunft zum Nikolaustag (
Nikolaus),
wohl aus dem kinderfreundlichen 19. Jh.:
| |
|
(1) Lasst uns froh und munter sein
und uns recht von Herzen freun!
Lustig, lustig, traleralera!
Bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!
(2) Dann stell ich den Teller auf,
Nik'laus legt gewiss was drauf.
Lustig, lustig, traleralera!
Bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!
(3) Wenn ich schlaf', dann träume ich,
jetzt bringt Nik'laus was für mich.
Lustig, lustig, traleralera!
Bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!
(4) Wenn ich aufgestanden bin,
lauf ich schnell zum Teller hin.
Lustig, lustig, traleralera!
Bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!
(5) Nik'laus ist ein guter Mann,
dem man nicht genug danken kann!
Lustig, lustig, traleralera!
Bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!
|
 |
Bei diesem Lied tritt der weihevolle, oft auch ernste Gehalt älterer
Weihnachtslieder
ganz zurück (Lustig, lustig, traleralera!), und selbst
der vielfach als bedrohlich empfundene Nikolaus ist nurmehr ein guter
Mann. Die Weihnachtszeit ist eine Zeit der Kinderfreuden, vor
allem der
Geschenke und
Überraschungen,
aber auch der winterlichen Vergnügungen wie Schneemannbauen und
Schneeballschlacht (
Schnee), sowie der Weihnachtsferien,
die in einer weiteren Strophe dieses Liedes (wohl aus dem Hunsrück
oder Rheinland) bejubelt werden:
| |
|
(6) Bald ist unsere Schule aus,
dann ziehn wir vergnügt nach Haus.
Lustig, lustig, traleralera!
Bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!
|
 |
|
Lasst uns froh
und munter sein, a song of unknown origin for the Day of
St. Nicholas (
Nikolaus),
probably from the children-friendly 19th century:
(1) Let us be gay and merry / and happy at heart! / Jolly, jolly,
lalalalala! / Nicholas is coming soon, / Nicholas is coming soon!
/ (2) I will place my plate / Nicholas is bound to put something
on it / Jolly, jolly, lalalalala! / Nicholas is coming soon, / Nicholas
is coming soon! (3) When I sleep I dream / that Nicholas brings
something for me / Jolly, jolly, lalalalala! / Nicholas is coming
soon, / Nicholas is coming soon! (4) When I awake / I quickly run
to the plate / Jolly, jolly, lalalalala! / Nicholas is coming soon,
/ Nicholas is coming soon! (5) Nicholas is a good man / who must
be thanked in many ways / Jolly, jolly, lalalalala! / Nicholas is
coming soon, / Nicholas is coming soon!
With this song the solemn, often even serious content of older
Christmas carols (
Weihnachtslieder)
steps back (Jolly, jolly, lalalala!), and even the character
of Nicholas frequently deemed threatening is nothing but a good
man. The holiday season is a time for children to enjoy themselves,
mainly because of the gifts (
Geschenke)
and surprises (
Überraschungen),
but also because of the wintry pleasures such as building a snowman
and snowball fights (
Schnee
/ snow), as well as the Christmas vacation, which is celebrated
in a further verse of this song (must be from Hunsrück or the
Rhineland):
(6) Soon school will be out / then we will go home with joy / Jolly,
jolly, lalalalala! / Nicholas is coming soon, / Nicholas is coming
soon!
|