Hirten, lagerten bei ihrer Herde in der Nacht der Geburt Jesu auf freiem Felde vor Verweis Bethlehem, als ihnen ein Engel erschien und die Geburt des Verweis Messias verkündete, wovon sie sich unverzüglich an der Verweis Krippe überzeugten (Lukas 2, 8-20). Dass diese einfachen Leute lange vor den wohlhabenden Schriftgelehrten (Verweis Heilige Drei Könige) an der Geburtsstätte erscheinen durften, deutet voraus auf den ersten Satz der Bergpredigt: „Selig, die arm sind vor Gott, denn ihnen gehört das Himmelreich.” (Matthäus 5, 3; vgl. Lukas 6, 20).

Guido Reni: Anbetung der Hirten; um 1475-1480.

shepherds, camped near their flocks in the night Jesus was born under the open sky before Verweis Bethlehem, when an angel appeared to them and announced the birth of the Verweis Messias, of which they immediately convinced themselves by the manger (Verweis Krippe) (Luke 2, 8-20). That these simple people could appear long before the wealthy scribes (Verweis Heilige Drei Könige / Three Kings) at the place of birth indicates in advance the first line of the Sermon of the Mountain: ”Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven“. (Matthew 5, 3; cf. Luke 6, 20).

Zurück | Seite drucken | nach oben