|
Fernsehprogramm,
an Heiligabend
unentbehrlich zur Ruhigstellung der ungeduldigen Kinder, die sonst
die umfänglichen Vorbereitungen zum Weihnachtsmahl
und für die Bescherung
erheblich behindern würden. So nannte sich eine seit 1960 bewährte
Sendung der ARD Wir warten aufs Christkind
(mit Peter Renée Körner,
Stoffel und Wolfgang, Kasperle und dem Hasen Cäsar). Das deutsche
Fernsehen selbst war ja ein Weihnachtsgeschenk, zunächst allerdings
nur für 4000 stolze Besitzer eines Bildfunkgeräts: An
Weihnachten 1952 begann der öffentlich-rechtliche Sendebetrieb.
Seither ist die Weihnachtsansprache des Bundespräsidenten ein
fester Programmbestandteil. Ob exzessives Fernsehen der Weihnachtsstimmung
zuträglich ist, darf bezweifelt werden. Für einsame Singles
bietet das TV-Programm aber mit Sendungen wie Wenn
die anderen feiern Ablenkung und Trost.
|
television program,
on Christmas Eve ( Heiligabend)
a must to calm impatient children who otherwise would significantly
impair the comprehensive preparations for the Christmas dinner ( Weihnachtsmahl)
and for the Bescherung.
One of Germany's long-standing television programs (since 1960)
on its first channel ARD, was named Waiting for Christ-child (Wir
warten aufs Christkind - with Peter
Renée Körner, Stoffel and Wolfgang, Kasperle
and Cesar the rabbit). German television by itself was a Christmas
gift, initially however, only for a proud 4000 owners of a TV set:
Christmas 1952 saw the start of the state-owned broadcasting service.
Since then, the Christmas speech by the President of Germany has
been a firm feature of the program. Whether excessive television
is beneficial to the Christmas atmosphere ( Weihnachtsstimmung)
is doubtful. For lonely singles, the television offers distraction
and comfort with shows called, for example, While
others celebrate.
|