Fernsehprogramm, an Verweis Heiligabend unentbehrlich zur Ruhigstellung der ungeduldigen Kinder, die sonst die umfänglichen Vorbereitungen zum Verweis Weihnachtsmahl und für die Verweis Bescherung erheblich behindern würden. So nannte sich eine seit 1960 bewährte Sendung der ARD Wir warten aufs Christkind (mit Peter Renée Körner, Stoffel und Wolfgang, Kasperle und dem Hasen Cäsar). Das deutsche Fernsehen selbst war ja ein Weihnachtsgeschenk, zunächst allerdings nur für 4000 stolze Besitzer eines Bildfunkgeräts: An Weihnachten 1952 begann der öffentlich-rechtliche Sendebetrieb. Seither ist die Weihnachtsansprache des Bundespräsidenten ein fester Programmbestandteil. Ob exzessives Fernsehen der Verweis Weihnachtsstimmung zuträglich ist, darf bezweifelt werden. Für einsame Singles bietet das TV-Programm aber mit Sendungen wie Wenn die anderen feiern Ablenkung und Trost.

television program, on Christmas Eve (Verweis Heiligabend) a must to calm impatient children who otherwise would significantly impair the comprehensive preparations for the Christmas dinner (Verweis Weihnachtsmahl) and for the Verweis Bescherung. One of Germany's long-standing television programs (since 1960) on its first channel ARD, was named ”Waiting for Christ-child“ (Wir warten aufs Christkind - with Peter Renée Körner, Stoffel and Wolfgang, Kasperle and Cesar the rabbit). German television by itself was a Christmas gift, initially however, only for a proud 4000 owners of a TV set: Christmas 1952 saw the start of the state-owned broadcasting service. Since then, the Christmas speech by the President of Germany has been a firm feature of the program. Whether excessive television is beneficial to the Christmas atmosphere (Verweis Weihnachtsstimmung) is doubtful. For lonely singles, the television offers distraction and comfort with shows called, for example, While others celebrate.

Zurück | Seite drucken | nach oben